"Adam y Sofía se disculpan."

Traducción:Adamo kaj Sofia pardonpetas.

October 10, 2018

9 comentarios
El debate ha sido cerrado.


https://www.duolingo.com/profile/HuTau

Hay mucha gente que ae confunde con que dos palabras al esperanto se traduzca a una sola. Los idiomas no son iguales, cada uno tiene sus reglas y así, por ello no debería de extrañarte que esto ocurra, de hecho lo hace más fácil aún


https://www.duolingo.com/profile/Jorge.R.Nogueras

No entiendo tu comentario.


https://www.duolingo.com/profile/gaeru_2006

también se puede decir adamo kaj sofia estas perdonamanu, o?


https://www.duolingo.com/profile/Jorge.R.Nogueras

No. ¿De dónde sacaste la palabra "perdonamanu"?


https://www.duolingo.com/profile/JidduC

Cual es la diferencia entre sin, oni, al si?


https://www.duolingo.com/profile/Jorge.R.Nogueras

"Oni" es el pronombre genérico ("Se cometieron errores" = "Oni eraris", "Eso no se dice" = "Oni ne diru tion", etc.)

"Sin" es el pronombre reflexivo "si" con acusativo ("Li banas sin" = "Él se baña a sí mismo").

"Al si" es el pronombre reflexivo "si" usado como "AL-komplemento" ("Li diris al si, ke li devas studi pli").


https://www.duolingo.com/profile/Jeico462562

Porque en Esperanto Adam se dice Adamo y Sofía se dice Sofía?


https://www.duolingo.com/profile/Jorge.R.Nogueras

Porque los nombres se pueden "esperantizar" (o no), normalmente añadiéndole una "o" a nombres de varón, y con los nombres de mujer pueden o terminar en "a" o cambiar la "a" a "o". No hay reglas fijas, y algunos nombres ya tienen equivalentes tradiciones (Georgo, Petro, Johano, Mario, Marta, etc.).

Aprende esperanto en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.