"Kial tiu infano verŝas akvon sur la plankon?"
Tradução:Por que essa criança está despejando água no chão?
October 10, 2018
16 ComentáriosEsta conversa está trancada.
Esta conversa está trancada.
TSilva930533
785
Creio que não. Nesse caso a frase seria: "Kial tiu infano sur la planko verŝas akvon?" Esta é a minha opinião. Mas foi um reparo muito bem feito.
TSilva930533
785
É um truque que me ajudou muito, principalmente com o acusativo. Kion vi faras? - Vi faras kion? - ktp...
Nobre Porto:
Todas as preposições, por si mesmas, pedem NOMINATIVO.
Entretanto, PARA PREPOSIÇÕES QUE NÃO INDICAM MOVIMENTO, usa-se (quando necessário) o ACUSATIVO DE DIREÇÃO E MOVIMENTO.
As preposições que já indicam movimento deverão sempre ser seguidas de nominativo.
SUR, quando é estática, pede nominativo, e quando é dinâmica pede acusativo. Igualmente, para SUPER e SUB e para advérbios.