It's a little more advanced, but Hawaiian has 2 classes of words A class and O class... O class are things you were born with and have no control over, your name, mother, father, etc. Also things you go into or ride, like a car, canoe, clothes, etc. A class is everything else... So depending on the subject, kāu is used like kou and kaʻu is used like koʻu and kāna is used like kona... I don't expect to see this in these early lessons though...
You also say "who is your name?" In indonesian (nama kamu siapa?). Using "what" will sound impolite & confrontational. Idk if that's also the case in hawaiian
One of the form of "You" in indonesian = "kau". Which sometimes pronounced as "kou" in spoken indonesian.
The similarities don't end there. Indonesian also use "who" to ask someone's name. "Nama kamu siapa?" = Who is your name (lit.)