1. Foro
  2. >
  3. Tema: French
  4. >
  5. "Elle était venue avant."

"Elle était venue avant."

Traducción:Ella había venido antes.

May 8, 2014

8 comentarios


https://www.duolingo.com/profile/johans2103

¿"Était" y "Avait" significan ambos en Castellano: "Había"?, ¿Cuando usar cada uno?.


https://www.duolingo.com/profile/JANBOEVINK

No puedo acordarme dónde he encontrado eso, quizá: Larousse

------AVOIR OU ÊTRE (on les nomme les auxiliaires)------ AVOIR : se utiliza con  los  verbos transitivos  y también con  verbos intransitivos.- J'ai parlé avec ton père.- Nous avons bien dormi .- Ils nous ont écrit.- Hablé con tu padre.- Hemos dormido bien.- Nos escribieron ÊTRE : se utiliza 1.-Con los tiempos compuestos de ciertos verbos intransitivos (principalmente con verbos de movimiento o que significan un cambio de estado, como naître, mourir, devenir..) 14 verbos : aller, arriver, descendre, entrer, monter, partir, rester, sortir, tomber, venir.. . Ils sont allés le chercher.- Elles sont arrivées en retard.-On est resté à la maison 2.- En los tiempos compuestos de los verbos pronominales : Hier je me suis couchée tard.- Ayer me acosté tarde Ils ne se sont pas parlé .- No se hablaron 3.- En la formación de la pasiva : Les magasins sont fermés .- Las tiendas están cerradas Hay algunos verbos que pueden ser transitivos o intransitivos según su empleo. Entonces el auxiliar varía: Es el caso de verbos como sortir, entrer, monter, descendre... Elle a monté les livres au premier étage: Subió los libros al primer piso Elle est montée au premier étage: Subió al primer piso   ------LES ACCORDS AU PASSÉ COMPOSÉ------ ------AVEC AVOIR------ 1.-El participio concuerda con el C.O.D si éste va delante La porte que quelqu'un a ouverte .- Les livres que j'ai lus 2.-El participio permanece invariable si va detrás o si no tiene C.O.D J'ai lu les livres Atención: El participio permanece invariable si va seguido de un infinitivo que hace el oficio de COD L'histoire que j'ai entendu raconter ------AVEC ÊTRE------ no concuerda con el sujeto cuando el verbo va seguido del COD Ils se sont lavé les mains.


https://www.duolingo.com/profile/jbarrezueta

Excelente aporte JANBOEVINK, siempre se me complicado la aplicación de estos 2 verbos. Gracias


https://www.duolingo.com/profile/awuana

Bienvenido tu aporte! Merci.


https://www.duolingo.com/profile/eamdeleon20

Tengo la misma duda que johans2103, como saber cuando usar cada uno ?


https://www.duolingo.com/profile/nicogil

En general, se usa "être" cuando el verbo es de movimiento , cuando el verbo es pronominal, y con algunos pocos verbos speciales como "naître" (nacer). Ejemplos: "Il est arrivé tard" (él há llegado tarde) - "Je me suis couché tard" (Me acosté tarde) - "Je suis né au Brésil" (Yo hé nacido en Brasil). Para saber más, mira el comentário de JANBOEVINK, arriba.


https://www.duolingo.com/profile/ProfesorAntonnio

Busca La Maison d'être, eso lo explica todo


https://www.duolingo.com/profile/segundogar9

Para traducir OÚ ETIEZ VOUS PASSÉE NO APARECEN LAS PALABRAS EN CASTELLANO

Aprende francés en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.
Empieza