"The plates"
Tradução:Os pratos
23 ComentáriosEsta conversa está trancada.
Hi Lucasalcatifa, gravura seria printmaker. Para quem não conhece, as técnicas de gravura eram usadas para reprodução de desenhos antes da invenção das impressoras e é estudada hoje em cursos de Belas Artes. Aqui no Brasil se confunde muito gravura e ilustração, pensando que as palavras são sinónimos, mas são coisas diferentes pois a ilustração é única enquanto na gravura pode se tirar muitas copias do mesmo desenho. Em inglês ilustração seria illustration. Espero ter ajudado!
Em inglês, não existe plural de verbo.
The woman eatS.
(quando é he/she/it se adiciona o s, e só! Esse "s" no final do verbo NÃO indica plural!) – A mulher come.
The womEn eat.
(quando é they/I/you/we) – As mulheres comem.
Pra quebrar o galho até se acostumar, tente não colocar o s nas duas palavras. Se uma tem, a outra não terá! Pelo menos nessas aulas básicas!
Women é plural de woman.
"The woman" pode ser substituída por she.
"The women" pode ser substituída por they.
Tomara que ajude. =)