1. Forum
  2. >
  3. Topic: Hawaiian
  4. >
  5. "Wow, Honolulu is hot!"

"Wow, Honolulu is hot!"

Translation:Hū ka wela o Honolulu!

October 10, 2018



I just commented on the "Wow, it's humid!" thread, which is translated as "Auē kēia ikiiki!" However, I notice that this sentence translation utilizes the more common structure "Hu ka wela!" Wouldn't you also be able to say "Hu ka ikiiki!" Or do we only say "Hu ka hot/humid/cold/etc" when we are describing a place such as Honolulu?


what is the difference between saying "ka wela o Honululu" and "wela 'o Honolulu"?


In many situations the meaning will be very similar, but the grammatical structure is completely different. "Ka wela o Honolulu" is just a noun phrase ("the heat of Honolulu"), but can be used in Hawaiian as an exclamation. "Wela 'o Honolulu," is more of a complete sentence with a verb and a subject ("Honolulu is hot"), but since the subject is a proper noun, it must be marked with 'o.


mahalooo, i finally understand the difference :)


I wrote, "Hū, ka wela ʻo Honolulu!" and it was marked wrong, because the correct answer is supposedly just "o" without the 'okina. Now I'm really confused. It seems arbitrary. You just said to use 'o, right? WTF


The article "ka" indicates that "wela" is acting as a noun here and not a verb. Notice that I said you use 'o when it marks "Honolulu" as the subject. In this sentence, "wela" is the actual noun and "Honolulu" is just a descriptor ("the heat of Honolulu") so it uses just o to connect them.


Can you clarify for me when to use "ka" and when to use "ke"?


In general, us "ke" before words that begin with k, e, a, or o and use "ke" before most other words. Remember that ' is a letter of the alphabet so if the word starts with 'e, 'e, or 'o it probably gets "ka". There are plenty of exceptions, so sometimes you just have to memorize which article it gets. I've noticed that a lot of nouns borrowed from English use "ke" even though they don't start with one of the given letters.


So in this case the "ka wela" is the subject?


In this case, there is no verb, so there is no subject. It's just a noun phrase, "Wow, the heat of Honolulu!"


Connect? Apologies but the "o" indicates Possessive, Of, eg Of Honolulu, Honolulu's.


I also think the o looks like it should have an okina before it. If this is an exception, could someone please clarify? Mahalo.


the tips and notes say the "o" without the ʻokina means "of". So i think it's like "Wow, the heat of Honolulu!" / "Wow, Honolulu's heat!" I'm curious though, since Honolulu is a proper noun.... what happens when you have "of" and a proper noun at once ? :)


My notes indicate the okina with o ['o] indicates Subject; [he] indicates predicate.

As American English speakers, I'm guessing few have a great grasp of grammar - I studied Latin before I understood English!


Hawaii was amazing hope to go again! Like and reply if you've ever been!!


I live here, and I think you are "kool", Kierra! ;o)


I can't wait to go to Honolulu and go to see pearl harbor and the USS Arizona reck there. I have always dreamed of seeing it. Except that now the Covid-19 is now here


I am going to Hawaii in 2 weeks so excited! Wish y'all were able to come too!

Learn Hawaiian in just 5 minutes a day. For free.