"У сестры уже ребёнок."

Çeviri:Kız kardeşin zaten çocuğu var.

October 10, 2018

11 Yorum
Tartışma kilitli.


https://www.duolingo.com/profile/cem774565

Уже den sonra есть olmayacak mı, var anlami nereden geldin yoksa eğer


https://www.duolingo.com/profile/zgrOzanErd

есть çoğu zaman atlanıyor. Hem kolaylık olsun diye hem de o kullanıldığı zaman daima anlamı var.


https://www.duolingo.com/profile/murat659468

Bazı kelimeler illaki kullanılacak diye birşey yoktur. Örnek ты понимаешь? Dediğinde sen anlıyor musun dediğinde ki ile понимаешь demek aynıdır. Bunun gibi düşünün


https://www.duolingo.com/profile/DenizDn.

Dogru fakat есть ekleyince yanlis kabul etmemeli


https://www.duolingo.com/profile/Murat431137

Bencede есть olmalıydı


https://www.duolingo.com/profile/EldarMamed5

Hayır rus dilinde эсть ve это местоимения ları bazı hallarda o veya hiçbirşey anlamına gelir arkadaşlar bunu unutmayın canlar


https://www.duolingo.com/profile/Mehmet856866

Bende de есть olmalı


https://www.duolingo.com/profile/YavuzAtc1

Есть olmalı grubuna beni de ekleyin.


https://www.duolingo.com/profile/shakhrizod10

Abi ne bu saçmalık çok hata oluyor ya есть olmadan nasıl böyle tercüme oluyor anlamıyorum


https://www.duolingo.com/profile/yusufozcimbomlu

сестры kelimesinin telaffuzu yanlış olmuş sanırım


https://www.duolingo.com/profile/Erturuleti12

Bizim seviyemizde ki kisiler için есть kullanilmali

Günde yalnızca 5 dakika ayırarak Rusça öğren. Ücretsiz.