I typically say aunt, not aunty. I mean, I call my aunts "Aunty [insert name here]", but I don't say "my aunty". I think "aunt" should be the preferred translation.
In Hawaii aunty is what we call them. Our vernacular is likely the derivative for using aunty in duo.
But 'aunt' is accepted...
I've never once in my life said aunty. only ever aunt. it should accept both.
Does it not accept both? I agree it should, but aunty should be preferred.
It accepts both. If you write 'aunt,' Duolingo will accept it as an alternate translation, so it's not wrong.
Is there a way to distinguish an officially-related aunty to a family-friend aunty without going into an explanation to the person asking?
I wrote "the farmer is my aunt": I got the words right, but did it not like the order I put it in?