"Ze všech sportů mám nejraději fotbal."

Translation:Of all sports, I like soccer best.

October 11, 2018

This discussion is locked.


Out of all sports I like football the best I like football the best of all sports I like football the best out of all sports

Still getting these wrong and there are so many ways to say the exact same thing in English


I like soccer best of all sports. Is it wrong?


As a sentence it is fine, but it's not currently accepted. The word order switch is accepted in the reverse exercise, though, so perhaps adding it can be considered for this one. I will make the update if the Czech natives on the team feel it is appropriate.


Proc nelze prosim: I like best soccer. ?

Learn Czech in just 5 minutes a day. For free.