"Das ist das wovon sie spricht."

Übersetzung:C'est ce dont elle parle.

Vor 4 Jahren

5 Kommentare


https://www.duolingo.com/12345ann

Warum nicht "ca" statt "ce"?

Vor 4 Jahren

https://www.duolingo.com/Miss.Sky
Miss.Sky
  • 25
  • 12
  • 8
  • 3
  • 1622

Also bei mir wurde "ça" akzeptiert.

Vor 3 Jahren

https://www.duolingo.com/skyjo77
skyjo77
  • 22
  • 21
  • 16
  • 15
  • 12
  • 10
  • 5
  • 3
  • 3
  • 3
  • 2

Funktioniert im "männlichen" Satz ebenfalls nicht.

Vor 2 Jahren

https://www.duolingo.com/JrgenZirak
JrgenZirak
  • 20
  • 18
  • 17
  • 17
  • 16
  • 13
  • 8
  • 434

warum nicht "de quoi" statt "dont" ?

Vor 11 Monaten

https://www.duolingo.com/OlavJasinski

"c'est ça de quoi elle parle" wird nicht akzeptiert. warum nicht ??

Vor 6 Monaten
Lerne Französisch in nur 5 Minuten am Tag. Kostenlos.