"Faridi is washing the metal pot."

Translation:Faridi anaosha sufuria.

October 11, 2018

11 Comments
This discussion is locked.


https://www.duolingo.com/profile/TaybaJusab

What is the difference between 'kuosha' and 'kufua' because both of them mean the verb to wash. However, when I write, Faridi anafua sufuria, it says that it's wrong. Can someone help?


https://www.duolingo.com/profile/AGreatUserName

kufua = to wash (clothes)
kunawa = to wash (hands, face)
kuoga = to wash (whole body, i.e. to shower/bathe)
kuosha = to wash (basically anything else)


https://www.duolingo.com/profile/Anjee99

And kusafisha? "To clean" what?


https://www.duolingo.com/profile/machieng

you use 'fua' when you're referring to laundering clothes, 'osha' is for pretty much everything else


https://www.duolingo.com/profile/Anjee99

how about "Faridi anaosha sufuria ya chuma"? It does say that the pot is metal...


https://www.duolingo.com/profile/machieng

the thing is, sufuria is a metal pot, so it's a bit redundant. Sort of like saying a female actress (it goes without saying)


https://www.duolingo.com/profile/Anjee99

Thanks! That helps!


https://www.duolingo.com/profile/jpaugh

How would you refer to non-metal pots, then? "Pot" is generally understood to be metal in English, but not all pots are metal, of course.


https://www.duolingo.com/profile/Chris981233

A pottery pot is referred to as a chungu.


https://www.duolingo.com/profile/Huilly

Can someone enlighten me about Kusafisha? When does it apply?


https://www.duolingo.com/profile/jpaugh

In English, "to clean" is a generic term that applies to washing, vacuuming, and other activities. I imagine it is the same in Swahili. It probably always applies, even if it's not the most specific answer.

Learn Swahili in just 5 minutes a day. For free.