I wrote 学校外有很多草 and Google Translate said that it is actually correct. However DL marked my answer as wrong. Reported as of 2020, 04, 26. Thanks. All feedback welcomed
Google Translate doesn't proof read anything. It just tries to produce a translation for almost everything. When you do a reverse translation, it comes up with "学校外面有很多草" though.
Is '学校的外面有很多草' also acceptable. The only difference is '的'.
Yes, that is also acceptable.
Thank you. I am still learning the usage (or not) of 的. Every answer helps. There appear to be some subtilties I have not learned.