1. Foro
  2. >
  3. Tema: Russian
  4. >
  5. "Disculpe, ¿puede usted decir…

"Disculpe, ¿puede usted decirlo una vez más?"

Traducción:Извините, можете сказать это ещё раз?

October 12, 2018

19 comentarios


https://www.duolingo.com/profile/marichb

Извините можете сказать ещё раз! Por qué tengo que agregar el это??


https://www.duolingo.com/profile/Ivan104738

Me parece que si no estuviera это la frase quedaria asi: disculpe, puede decir una vez mas? El это funciona como complemento directo... Osea es eso que estas pidiendo que la persona vuelva a decir.


https://www.duolingo.com/profile/ricardoant655626

Siempre es sin это errores de lanapp


https://www.duolingo.com/profile/Crissx___x

¿Cuál es la diferencia entre извини y извините?


https://www.duolingo.com/profile/Ivan104738

Creo que извините se usa para usted (disculpe) y извини para 2nda persona (disculpa o disculpame). En el primero te referis a alguien de forma formal y en el segundo a alguien que conoces... Mas coloquial. Pero es lo que entendi yo... Tomalo con pinzas. Пока!


https://www.duolingo.com/profile/Orlando663523

Realmente nadie me lo ha explicado, pero según mi lógica, el извините es usado para alguien que no conoces o no hay mucha congianza (a quien tratamos en Español de USTED), mientras que el извине es cuando hablas con un amigo o un familiar, o alguien a quien ya conocemos, que en Español equivale al TÚ O VOS, según de donde seas. Saludos!!!


https://www.duolingo.com/profile/Mysoulishere

Извините y извини son Formas del modo Imperativo del verbo извинить (Disculpar). El modo imperativo indica una orden, un ruego o un mandato.

  • Извини = Disculpa (Tú)
  • Извините = Disculpe, Disculpad, Disculpen (Usted, Ustedes, Vosotros(as)).

https://www.duolingo.com/profile/Cran3l

Uno es más formal (izvinite)


https://www.duolingo.com/profile/erikaa.06_

¿Por qué te la marca mal si pones "вы"?


https://www.duolingo.com/profile/AlexMircor1

A veces me marca esta (o una muy parecida) bien con это y otras mal. Cuál es el criterio?


https://www.duolingo.com/profile/Edilvers

-lo (esto, eso) = это, complemento directo.

Escríbelo = Напиши это
Dilo = Скажи это


https://www.duolingo.com/profile/fran868285

Muchas gracias. Está clarísimo!


https://www.duolingo.com/profile/Orlando663523

Por qué a veces me toma como error cuando pongo el "ЭТО", si es la misma oración? Deberían de corregirlo.


https://www.duolingo.com/profile/JavierSanc370413

Cual es mas correcto o sive para lo mismo извините или простите


https://www.duolingo.com/profile/Gleimonte

Incluí el pronombre personal "вы" y aunque sé que no es obligatorio me debería haber dado la respuesta como correcta


https://www.duolingo.com/profile/kirula

Depende del lugar donde lo puso.
Извините, вы можете сказать... es correcto.
Извините, можете вы сказать... no es correcto.


https://www.duolingo.com/profile/Gabby403973

El это es como el 'it' en inglés.. español: "Es muy bonito", inglés.. "It is very pretty" ... Se usa para denotar sujeto de objeto directo o subjetivo.. 'She said it" "ella lo dijo"

Aprende ruso en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.