"गिलास में एक चम्मच है।"
Translation:There is a spoon in the glass.
October 12, 2018
13 CommentsThis discussion is locked.
This discussion is locked.
Gita-ji
531
Probably because it is one definite glass that has a spoon in it, but it could have been any spoon in the drawer (an indefinite one) that was put in the glass. "The" is a definite article, "a" an indefinite article.