1. Fórum
  2. >
  3. Tópico: Esperanto
  4. >
  5. "Está um dia frio."

"Está um dia frio."

Tradução:Estas malvarma tago.

October 12, 2018

8 Comentários


https://www.duolingo.com/profile/Keciro

Sou só eu ou 'estas malvarma tago' soa mais natural?


https://www.duolingo.com/profile/Celioluzverde

Tanto faz, Keciro.

"Estas tago malvarma" ou "Estas malvarma tago", é uma questão de preferência. Ambos estão corretos, e ambos soam natural.


https://www.duolingo.com/profile/Carolinalim

"estas tago malvarma" alguém sabe me dizer pq está errado?


https://www.duolingo.com/profile/librulino
Mod
  • 181

"Tago" significa "dia".


https://www.duolingo.com/profile/Olorinthin

"La tago estas malvarma." também não pode?


https://www.duolingo.com/profile/librulino
Mod
  • 181

Não... veja, o sentido é parecido, mas a ordem da frase é outra. Ela começa com o verbo, "estas", e não com o artigo e o substantivo "la tago". :)

Aprenda esperanto em apenas 5 minutos por dia. De graça.