"Mangio cioccolato al pomeriggio."
Translation:I eat chocolate in the afternoon.
34 CommentsThis discussion is locked.
I thought nel was used for inside or in a "bowl" and "in" would be better used when saying in a certain time period
To get prepositions correct in a second language is one of the hardest things - there is no rhyme or reason. If you were talking about a specific time, say three o'clock, then you can say 'at three' but otherwise when you're talking about time of day it's almost always 'in the morning/evening', or even seasons, 'in spring'. An exception is 'on the weekend' (primarily North America) or 'at the weekend' (more British).