1. Forum
  2. >
  3. Topic: French
  4. >
  5. "He had just eaten."

"He had just eaten."

Translation:Il venait juste de manger.

April 1, 2013

3 Comments


https://www.duolingo.com/profile/AnnInKeizer

"Venir de" followed by an infinitive means "to have just" done something. "Juste" is not required.


https://www.duolingo.com/profile/emily200

'juste' does not make sense here


https://www.duolingo.com/profile/TMcMichael

Wouldn't "Il a déja mangé" work? If not, why?

Learn French in just 5 minutes a day. For free.