"Soltanto le donne bevono tè."
Traduzione:Sólo las mujeres toman té.
October 14, 2018
9 commentiQuesta discussione è chiusa.
Questa discussione è chiusa.
Le due parole. In molti paesi d'America si dice "prendere" (tomar) come sinonimo di "bere" (beber), in altri paesi si dice "beve" solo quando si parla di bevande alcoliche (il resto delle bevande è "da bere"). E in Spagna è lo stesso che in Italia, la solita cosa è dire "bere", ma puoi anche ascoltare: "¿tomamos un café?" (prendiamo un caffè?).