1. Foro
  2. >
  3. Tema: Russian
  4. >
  5. "Возле дворца трава."

"Возле дворца трава."

Traducción:Cerca del palacio hay hierba.

October 14, 2018

17 comentarios


https://www.duolingo.com/profile/pa1975

¿Sería correcto decir "Cerca del palacio hay pasto"?


https://www.duolingo.com/profile/nanuK-_-

Sí, son sinónimos, solo que en españa es más común decir "hierba" (básicamente porque CASI nunca decimos "pasto") y "pasto" se dice en otros países de sudamérica (no sé exactamente en cuáles :/


https://www.duolingo.com/profile/Cactusowo

En Argentina, nunca escuché alguien decir "hierba", pero sí "pasto" y rara vez "cesped"


https://www.duolingo.com/profile/DReyes546527

En México decimos "pasto".


https://www.duolingo.com/profile/Evenriss

Grama en Vzla


https://www.duolingo.com/profile/ferbanares

Nanukkk, no solamente en países de América del Sur, sino también en países de América Central y en México, que queda en América del Norte. Para incluírlos a todos, puedes decir países de América.


https://www.duolingo.com/profile/TonyMoran16

Cerca al palacio hay hierba ..... ¿Qué tiene de malo?


https://www.duolingo.com/profile/Kirilinpapi

En Español se dice cerca de la casa, cerca del palacio. Sería aceptable si la traducción fuese cercano al... o próximo al palacio.


https://www.duolingo.com/profile/pablo102157

Me parece que yerba es sinónimo de hierba. Pueden buscar en el diccionario de la RAE.


https://www.duolingo.com/profile/yuri202289

Los pastos son hierbas pero no todas las hierbas son pastos.


https://www.duolingo.com/profile/Agu236

Alguien que explique las declinaciones acá, si es que las hay... пожалуйста.


https://www.duolingo.com/profile/kirula

La preposición возле exige el caso genitivo.
Los casos rusos:
https://forum.duolingo.com/comment/29644335

Preposiciones de lugar:
https://forum.duolingo.com/comment/32316358


https://www.duolingo.com/profile/Agu236

Спасибо


https://www.duolingo.com/profile/kirula

Не за что :)


https://www.duolingo.com/profile/oscar6274

E notado que en algunas frases La palabra дворце cambia a дворец, Es normal que cambien la posicion de las letras? Y si es asi en que casos pasa eso


https://www.duolingo.com/profile/Peyuko3

Si no me equivoco: дворец nominativo (el palacio) / во дворце locativo (en el palacio)


https://www.duolingo.com/profile/StopWatchd

Озеро перед дворцом, на дворце статуя, около дворца лес, во дворце бандиты -> traducirlo con Google-traductor https://kartaslov.ru/%D0%BF%D1%80%D0%BE%D1%81%D0%BA%D0%BB%D0%BE%D0%BD%D1%8F%D1%82%D1%8C-%D1%81%D1%83%D1%89%D0%B5%D1%81%D1%82%D0%B2%D0%B8%D1%82%D0%B5%D0%BB%D1%8C%D0%BD%D0%BE%D0%B5/%D0%B4%D0%B2%D0%BE%D1%80%D0%B5%D1%86

Aprende ruso en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.