"We need books in the fall."

翻译:我们在秋天需要书。

4 年前

12 条评论


https://www.duolingo.com/xiuzuo

我们秋天需要书籍,结果多了个籍就被判错了

4 年前

https://www.duolingo.com/honny1212

‘’在秋天我们需要一些书‘不对吗?’

4 年前

https://www.duolingo.com/jqq
jqq
  • 23
  • 886

我们在这个秋季需要书!!!为什么错了错了错了?还我心来

4 年前

https://www.duolingo.com/stecchetto
stecchettoPlus
  • 25
  • 20
  • 18
  • 17
  • 14
  • 14
  • 13
  • 10
  • 10
  • 10
  • 9
  • 9
  • 8
  • 6
  • 6
  • 6
  • 6
  • 6
  • 5
  • 5
  • 5
  • 5
  • 4
  • 4
  • 4
  • 2
  • 2

有错就按 "报告问题"。

4 年前

https://www.duolingo.com/stecchetto
stecchettoPlus
  • 25
  • 20
  • 18
  • 17
  • 14
  • 14
  • 13
  • 10
  • 10
  • 10
  • 9
  • 9
  • 8
  • 6
  • 6
  • 6
  • 6
  • 6
  • 5
  • 5
  • 5
  • 5
  • 4
  • 4
  • 4
  • 2
  • 2

其实不一定是"这个秋天"的意思,也可能是下年的秋天等。比较好只说"我们在秋天需要书"。

4 年前

https://www.duolingo.com/ppcsg

书和课本不是一样的么 真是的

4 年前

https://www.duolingo.com/BlackXHYnight

不一样好吗!textbook才能被翻译为课本!

4 年前

https://www.duolingo.com/SkyChung

「我們在秋天時需要書」聽起來比較順吧

4 年前

https://www.duolingo.com/JohnsonYang2014

在秋天不用前置吗?在秋天我们需要书

4 年前

https://www.duolingo.com/yanboying

我们需要书籍在秋天。这个怎么错了?

4 年前

https://www.duolingo.com/chantszfung

我們在秋天裡需要書本不行嗎

3 年前

https://www.duolingo.com/lidudududu

我们秋天的时候需要书。。多一个的

3 年前
每天 5 分钟就能学英语了!且完全免费!