1. Fórum
  2. >
  3. Tópico: Esperanto
  4. >
  5. "En Junio estas malvarme en A…

"En Junio estas malvarme en Aŭstralio."

Tradução:Em junho é frio na Austrália.

October 15, 2018

2 Comentários


https://www.duolingo.com/profile/ZeroDesu

Não poderia ser também "En Junio estas malvarma en Aŭstralio"?


https://www.duolingo.com/profile/Celioluzverde

Não, ZeroDesu:

MALVARME é advérbio.

MALVARMA é adjetivo.

Para usar MALVARMA, seria necessária a presença de um substantivo a que ele se referisse. Ex.: Estas MALVARMA la VETERO en Aŭstralio.

Estas VARME = Está QUENTE (advérbio)

Estas NECESA LA LERNADO DE idiomoj = É NECESSÁRIO (adjetivo) o aprendizado de idiomas.

Estas NECESE lerni tiun idiomon = É NECESSÁRIO (advérbio) aprender esse idioma.

Aprenda esperanto em apenas 5 minutos por dia. De graça.