1. Foro
  2. >
  3. Tema: French
  4. >
  5. "Que vaut un kilogramme de vi…

"Que vaut un kilogramme de viande ?"

Traducción:¿Qué vale un kilogramo de carne?

May 9, 2014

88 comentarios


https://www.duolingo.com/profile/Greenstonehouse

Sé que no es literal pero ¿no es más correcto traducirlo como "cuánto vale"?

June 29, 2014

https://www.duolingo.com/profile/objetodirecto

En España, sin duda, sí.

July 15, 2014

https://www.duolingo.com/profile/pacctono

En Venezuela, también.

August 22, 2014

https://www.duolingo.com/profile/lemairebisa

En cualquier país de habla hispana, aún en sus variables regionales, lo es. No existe el "qué vale", es totalmente incorrecto.

October 7, 2018

https://www.duolingo.com/profile/PalomaP87

En castellano supongo que si... Por lo menos en Chile.. El "Que vale.." es más coloquial

May 10, 2015

https://www.duolingo.com/profile/JuanRKilo

¿Cuando vas a comprar carne en Chile (en México o en España) no hablas de manera coloquial?

November 15, 2017

https://www.duolingo.com/profile/Rodanes

El "qué vale" no es coloquial, es derechamente vulgar. Es como decir "la calor".

August 28, 2018

https://www.duolingo.com/profile/Betty216241

No sé dónde vives pero en Argentina no es para nada vulgar. Por el contrario, es de uso común

February 13, 2019

https://www.duolingo.com/profile/AliciaOliv74403

En Argentina es vulgar.

May 5, 2019

https://www.duolingo.com/profile/PampaII

en Argentina también

November 7, 2014

https://www.duolingo.com/profile/Miriam425630

obvio, cómo me molesta cuando me corrigen una traducción al español!! admito todo a la inversa pero no al español, excepto alguna distracción , pero NO está bien preguntar "qué vale" aunque se diga...no es correcto hacer una traducción literal en ningún idioma

January 13, 2019

https://www.duolingo.com/profile/REYNA632331

Por supuesto, debe ser "cuánto", el "qué" está implícito que refiere a una cantidad de dinero

June 5, 2019

https://www.duolingo.com/profile/Anubis-CruzB

Cuánto => Combien. Fuente: Wordreference.com

October 13, 2014

https://www.duolingo.com/profile/lemairebisa

Pero acá en duolingo siempre piden traducción a la forma del idioma al que se traduce, y en castellano "qué vale" es una construcción errónea, no existe.

October 7, 2018

https://www.duolingo.com/profile/dasenciooh

Está bien, pero Combien vaut =/=> Qué vale, porque "Qué vale" no es una expresión aceptada en español

October 29, 2018

https://www.duolingo.com/profile/AliciaOliv74403

Pero pasado al castellano QUÉ VALE es una vulgaridad.

May 5, 2019

https://www.duolingo.com/profile/arubioc

Debería aceptarse "kilo" por kilogramo, pues es lo usual en España. Al igual que debería aceptarse "cuánto vale". En general, veo que al duolingo le falta flexibilidad en las traducciones.

August 18, 2014

https://www.duolingo.com/profile/Luis-PR

De acuerdo con ambas sugerencias. En España lo usual es decir "Cuánto vale". "Qué vale" suena vulgar. Y desde luego se tendría que aceptar "kilo" por "kilogramme". Fuera de un contexto científico, al menos en España nadie dice "kilogramo" sino que siempre lo acortamos a "kilo". Decir "kilogramo" para referirse a lo que compramos en el mercado (como en este caso, un kilo de carne) suena pedante.

October 9, 2014

https://www.duolingo.com/profile/natagh
  • 2139

En Colombia también se dice kilo y cuánto vale :)

April 7, 2016

https://www.duolingo.com/profile/CarlosArie11

Qué vale, es un mal uso

March 13, 2018

https://www.duolingo.com/profile/AliciaOliv74403

En Argentina también.

May 5, 2019

https://www.duolingo.com/profile/Inmaculada838068

Puede ser que quieran que, aunque se use más kilo, conozcamos la palabra completa y su ortografía "kilogramme"

June 8, 2019

https://www.duolingo.com/profile/agusnina

en español se dice "cuanto vale".

August 28, 2014

https://www.duolingo.com/profile/Eey91

¿Cuánto vale...? <-> Combien vaut... ?

September 12, 2014

https://www.duolingo.com/profile/rebotante

Es obvia la traducción textual, lo que se discute es el uso real de la frase.

June 23, 2016

https://www.duolingo.com/profile/lemairebisa

el tema es que acá siempre piden la construcción correcta del idioma al que se traduce, aunque luego ellos no tienen ni idea.

October 7, 2018

https://www.duolingo.com/profile/maukoquiroga

"¿Cuánto cuesta un kilo de carne?" sería la forma más natural de traducirlo en Chile.

October 13, 2014

https://www.duolingo.com/profile/Eey91
  • Cuanto cuesta... <-> Combien coûte...
October 13, 2014

https://www.duolingo.com/profile/gallojuanantonio

Este es un claro ejemplo de que la traducción literal no sirve para enseñar idiomas,si Duolingo pretende enseñar francés a los hispanoparlantes , en mi opinión debe tener un criterio mucho mas amplio en la versión castellana, teniendo en cuenta de que se trata de u idioma distinto al francés, con semejanzas pero también con diferencias, y que es hablado con distintas modalidades en una cantidad de países, así por ejemplo, nadie habla de kilogramo en el lenguaje correcto de todos los días, y la gran mayoría de hispanos usan la expresión "cuánto vale..." antes que "qué vale..." . Perdón por largo comentario, pero creo que el esfuerzo puesto por los organizadores, y también por los alumnos merecería una rectificación. Gracias

September 5, 2016

https://www.duolingo.com/profile/lemairebisa

Pero es más aún, sr.: Cuánto es la construcción correcta, no una expresión, el qué vale es una expresión que tal vez utilicen unos pocos hablantes, incorrecta y en vía de desaparición.

October 7, 2018

https://www.duolingo.com/profile/menzalma

el diccionario de la Real Academia de la Lengua admite Kilo como sinónimo de Kilogramo no veo la razón de que no se de por válida la respuesta cuando además es de uso cotidiano

April 12, 2016

https://www.duolingo.com/profile/ana.scroff

En español, la pregunta correcta es "cuánto vale un kilo de carne". Vamos a mejorar el español.

November 16, 2016

https://www.duolingo.com/profile/Guachinche1

A fecha de hoy 21 de febrero de 2015 no me aceptó kilo acabo de comunicarlo

February 21, 2015

https://www.duolingo.com/profile/vmenchaca3

A mí me ha pasado lo mismo hoy 19-05-2016. No hacen caso.

May 19, 2016

https://www.duolingo.com/profile/elsa1944

En Argentina preguntamos "cuánto vale". Sé que otros países hispanohablantes usan el "qué vale". Pienso que deberían aceptarlo por usos y costumbres.

August 28, 2015

https://www.duolingo.com/profile/Eey91

Ambos tienen equivalencias directas en ambos idiomas y es por esto que no se usan intercambiablemente.

August 29, 2015

https://www.duolingo.com/profile/rebotante

Esa equivalencia no vale para esta frase. Hay frases que no se traducen palabra por palabra, sino conforme al uso.

February 27, 2019

https://www.duolingo.com/profile/Veicar

Se debe decir es ¿cuanto vale...

November 23, 2016

https://www.duolingo.com/profile/HugoLuisCorso

¿Cuánto vale? es más correcto, al menos en Argentina.

January 11, 2017

https://www.duolingo.com/profile/Rodanes

En castellano: cuánto vale. "Qué vale" es erróneo

February 16, 2017

https://www.duolingo.com/profile/anaro354549

En españa preguntariamos " cuanto" si preguntas " que" pues la respuesta seria dinero a no ser que hagas un trueque.

April 5, 2017

https://www.duolingo.com/profile/Infonavit2015

Kilo y Kilogramo es lo mismo

December 11, 2015

https://www.duolingo.com/profile/Pelusteriano

Técnicamente, no lo son. "Kilo" es un prefijo del Sistema Internacional de Unidades, el prefijo modifica a la unidad, dándole un valor de mil. Por ejemplo, kilogramo indica que la unidad es de mil gramos, un kilómetro son mil metros, etc.

Coloquialmente, el kilogramo es referido como "kilo", de eso no hay discusión.

March 2, 2016

https://www.duolingo.com/profile/lemairebisa

Tiene ud un problemita con lo que llamamos "lengua en uso".

October 7, 2018

https://www.duolingo.com/profile/BBV51

porqué no puedo abreviar kilogramo?

July 17, 2016

https://www.duolingo.com/profile/dulcegabri7

Kilo es el diminutivo de kilogramo, se piden kilos , no kilogramos.

December 20, 2016

https://www.duolingo.com/profile/Claudi.Cisneros

Siguen sin corregir ni el "cuánto vale" ni el "kilo" o "quilo"...y muchas otras cosas...

September 16, 2017

https://www.duolingo.com/profile/ninfamagdalena

en México se pregunta ¿cuánto cuesta...? ¿cuánto vale...?

November 30, 2017

https://www.duolingo.com/profile/Inmaculada838068

Yo, en Andalucía lo hago lo mismo que usted.

June 2, 2019

https://www.duolingo.com/profile/gallojuanantonio

Coincido en que "cuánto vale" es la opción más correcta, "qué vale" no es correcta, porque el"qué" no expresa cantidad, por eso se dice" cuántos años tienes" y no "qué años tienes". La objeción no es correcta

April 10, 2018

https://www.duolingo.com/profile/Romi913907

seria cuanto vale? en castellano

May 13, 2018

https://www.duolingo.com/profile/bryrosado

La contestación correcta debería ser: ¿Cuánto vale un kilogramo de carne?

June 7, 2018

https://www.duolingo.com/profile/fPF62sYi

Si se pregunta por una cantidad, en castellano se dice "cuánto". Si pregunto qué, estoy preguntando "qué cosa"

July 8, 2018

https://www.duolingo.com/profile/Rodanes

Está mal dicho. Se debe decir "cuánto vale", no "qué vale".

August 28, 2018

https://www.duolingo.com/profile/jorgelopez478659

puede decirse también, y esta expresión se usa más en castellano: "¿cuanto cuesta un kilo de carne?"

August 29, 2018

https://www.duolingo.com/profile/GabrielDon821561

Ridículo. ... qué vale vale y cuanto vale no.... ¡por favor!....

September 4, 2018

https://www.duolingo.com/profile/gallojuanantonio

La traducción de Duolingo no es correcta en español. Ver diccionario de la Real Academia , definición de la palabra "cuánto", acepción N°7. La observación de Duolingo está mal.

October 24, 2018

https://www.duolingo.com/profile/Rodanes

En castellano, decir "qué vale" es un error.

November 12, 2018

https://www.duolingo.com/profile/REGINACHP

CUÁNTO VALE UN KILO DE CARNE DEBIÓ SER ACEPTADO

November 26, 2018

https://www.duolingo.com/profile/anamafercomes

Hace 4 años que reclamamos lo mismo y no lo aceptan. No decimos "qué vales" sino "cuánto vale"

December 10, 2018

https://www.duolingo.com/profile/ronald115832

Cuanto vale. Cuanto cuesta. Corrijan

December 23, 2018

https://www.duolingo.com/profile/svfieldp

en castellano se usa decir cuánto vale no qué vale

February 2, 2019

https://www.duolingo.com/profile/PepiVergar1

Kilo es igual a kilogramo.

January 4, 2015

https://www.duolingo.com/profile/Pelusteriano

Técnicamente, no lo son. "Kilo" es un prefijo del Sistema Internacional de Unidades, el prefijo modifica a la unidad, dándole un valor de mil. Por ejemplo, kilogramo indica que la unidad es de mil gramos, un kilómetro son mil metros, etc.

Coloquialmente, el kilogramo es referido como "kilo", de eso no hay discusión.

March 2, 2016

https://www.duolingo.com/profile/lemairebisa

¿Va a repetir lo mismo a cada uno? No corresponde la construcción "de eso no hay discusión" sino "sobre eso no..." Ya que apunta ud. a la perfección.

October 7, 2018

https://www.duolingo.com/profile/gallojuanantonio

Esta corrección me parece absurda! Perdón por el énfasis pero es merecido!

February 14, 2017

https://www.duolingo.com/profile/mjepa46

Valer y costar tiene un mismo significado en castellano

September 3, 2018

https://www.duolingo.com/profile/gallojuanantonio

ESTA OBSERVACIÓN ES INCORRECTA!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! corrijan sus errores!!!!!!!!!!!

October 24, 2018

https://www.duolingo.com/profile/Betty216241

Qué vale y cuánto cuesta tienen el mismo significado. La respuesta debió ser aceptada

February 13, 2019

https://www.duolingo.com/profile/cristinapazo

Kg.es igual a kilogramo. Aprovecho para agradecer la posibilidad de aprender gratuitamente un idioma.

February 21, 2019

https://www.duolingo.com/profile/rebotante

Cuatro años pidiendo "Cuánto vale", según el español de todo el mundo. ¡Por la cresta!

February 27, 2019

https://www.duolingo.com/profile/ALICIA_LEONOR

SIEMPRE QUIEREN TRADUCIR COMO UDS.MANDAN. COSTAR Y VALER SON SINONIMOS,POR LO TANTO ESTA BIEN TRADUCIR: CUANTO CUESTA UN KILO.....

March 10, 2019

https://www.duolingo.com/profile/R_Danel

A menudo encuentro este dilema en los ejercicios, esta vez no es la excepción: ¿Debo traducir ("¿qué vale?")? ¿o debo interpretar (¿cuánto vale?)?

March 10, 2019

https://www.duolingo.com/profile/Millwood

CUANTO VALE o CUANTO CUESTA

March 29, 2019

https://www.duolingo.com/profile/Pato540422

De ripley! Puse" Cuánto vale un kilo de carne"y me responden "palabra equivocada",menos un corazón.Cuando ellos usaron la palabra equivocada al usar "QUE". Por si no lo saben CUANTO se usa para cantidad.no QUÉ.

April 29, 2019

https://www.duolingo.com/profile/AliciaOliv74403

En castellano no es correcto decir "¿qué vale?" sino "¿cuánto vale?"

May 5, 2019

https://www.duolingo.com/profile/jorgelopez478659

normalmente en castellano se dice: ¿cuanto vale un kilo de carne?

May 31, 2019

https://www.duolingo.com/profile/1KUKU1

Cuesta y vale, en este caso son sinónimos.

June 19, 2019

https://www.duolingo.com/profile/1KUKU1

Vale y cuesta en esta oración son sinónimos

June 21, 2019

https://www.duolingo.com/profile/RicardoRod455314

En español latino se usa también "cuánto vale"

June 26, 2019

https://www.duolingo.com/profile/Betilda

Normalmente cuando uno va la carnicería pregunta Cuánto vale , nunca qué vale. Hablo bien el español, es mi lengua materna.Mi respuesta es la corriente, por lo tanto debe ser aceptada

July 21, 2019

https://www.duolingo.com/profile/jorgelopez478659

Qué vale o cuanto vale, son expresiones sinónimas, incluso clarifica más la segunda expresión que la primera

August 7, 2019

https://www.duolingo.com/profile/SonerIno

esta claro que esta traducción vale para trueques, "un kilo de carne te vale un liston y tres tornillos" como los tornillos que le faltan al que ha puesto esta traducción. y el tablón para darle en la cara... yo estaba usando duolingo para aprender idiomas, no para desaprenderlos.

November 25, 2019

https://www.duolingo.com/profile/DNUO4CdQ

Puse kilo y me lo corrigió. Porqué?

April 22, 2016

https://www.duolingo.com/profile/Daniail

Eso no es español

June 2, 2016

https://www.duolingo.com/profile/An-YqWH

O cuanto cuesta

November 12, 2017

https://www.duolingo.com/profile/jorgelopez478659

en castellano se diría mejor ¿Qué cuesta un kilogramo de carne? o al menos se pueden emplear los dos verbos, costar o valer

April 20, 2018

https://www.duolingo.com/profile/jorgelopez478659

qué vale o cuánto vale, son expresiones con el mismo sentido en castellano, incluso se utiliza más la segunda que la primera

January 25, 2019
Aprende francés en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.