Duolingo es la forma más popular de aprender idiomas en el mundo. ¡Mejor aún es 100% gratis!

"Es solamente un niño."

Traducción:C'est seulement un enfant.

Hace 4 años

6 comentarios


https://www.duolingo.com/Idiomasaprendo

Cabría la posibilidad de dar "IL est seulement un enfant" como buena en este caso?

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/Eey91
Eey91Plus
  • 25
  • 25
  • 25
  • 22
  • 19
  • 9
  • 2
  • 36

Lee esto

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/Idiomasaprendo

Merci! No se si hay un error en el final de la primera hoja donde pone: "Si el sujeto es femenino o plural, se utiliza elle, ils, elles" SI el sujeto fuera femenino creo que no cabría la posibilidad de poner "ils" no? y si fuera así, sabrías de algún ejemplo? Merci beaucoup!

.

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/Eey91
Eey91Plus
  • 25
  • 25
  • 25
  • 22
  • 19
  • 9
  • 2
  • 36

No hay error, cubre las tres opciones. Plural (masculino), femenino (singular) y femenino (plural)

  • Ils = Plural (masculinio)
  • Elle = Femenino singular
  • Elles = Femenino plural
Hace 4 años

https://www.duolingo.com/Idiomasaprendo

Ok, lo habia leido mal. Merci.

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/DanielMedina3

il n'est qu'un enfant?

Hace 4 años