"El extranjero"

Traduzione:L'estero

October 16, 2018

4 commenti


https://www.duolingo.com/Cris_171011

Creo que lo straniero debería ser válida también.

October 16, 2018

https://www.duolingo.com/Jaiam1

extranjero, ra Del fr. ant. estrangier. 1. adj. Dicho de un país: Que no es el propio. 2. adj. Natural de un país extranjero. U. t. c. s. (usado también como Sustantivo) 3. adj. Propio de una persona extranjera. Acento extranjero. 4. adj. Perteneciente o relativo a un país extranjero o al conjunto de ellos. Inversiones extranjeras. el extranjero 1. loc. sust. m. País o conjunto de países que no son el propio. questa è la definizione del diccionario della RAE (Real Academia Española) . In italiano si può tradurre sia come "l'estero" sia come "lo straniero" dipende dal contesto. Qui non essendoci contesto sono valide entrambe le traduzioni.

January 14, 2019

https://www.duolingo.com/vanny529696

ma non è lo straniero????

December 12, 2018

https://www.duolingo.com/DomenicoSb4

Senza contesto deve essere accettata anche "lo straniero"

June 9, 2019
Impara spagnolo in soli 5 minuti al giorno. Gratis.