1. Forum
  2. >
  3. Argomento: Spanish
  4. >
  5. "Ayer fui al parque."

"Ayer fui al parque."

Traduzione:Ieri sono andato al parco.

October 16, 2018

14 commenti


https://www.duolingo.com/profile/bertoluccimonica

Dovrebbe essere accettata anche la risposta "ieri sono andata al parco" e non solo " ieri sono andato..."


https://www.duolingo.com/profile/Abath1

ma lo spagnolo "fui" non è forse il Preterito perfecto Simple del verbo "ser" ovvero "essere"? Io direi invece "ieri sono stato al parco"... Proseguendo nella mia ricerca ho riscontrato che nella declinazione del verbo "ir" ("andare") il preterito perfecto simple è UGUALE per i due verbi "IR" e "SER".


IR: http://coniugazione.reverso.net/coniugazione-spagnolo-verbo-ir.html SER:http://coniugazione.reverso.net/coniugazione-spagnolo-verbo-ser.html


https://www.duolingo.com/profile/DanMessori

Non c'è nella frase indicazione di genere per cui anche sono andata è corretto


https://www.duolingo.com/profile/luigiorces

Sono andata è corretto


https://www.duolingo.com/profile/Aye_Aye_Sir

Segnalo di continuo risposte che dovrebbero essere accettate perché inserite nell'aiuto... ma poi le correggete? Quando torno a ripassare lezioni già fatte, trovo gli stessi errori. Vabbé che è free, ma così non si viene invogliati nè a continuare nè a passare alla versione pro. Un peccato.


https://www.duolingo.com/profile/DomenicoSb4

Anche "sono stato" è corretto


https://www.duolingo.com/profile/RossanaZia

E, di grazia, da cosa dovrei capire il genere, visto che mi correggete “andata” con “andato”?


https://www.duolingo.com/profile/Emiliano554

ma perchè non andrebbe bene semplicemente "ieri ero al parco"?


https://www.duolingo.com/profile/yesuis0

Quello è l'imperfetto (*) e anche abbiamo un tempo equivalente per esso: il 'pretérito imperfecto'.

"Yo estaba ayer en el parque cuando tú llegaste."

"Io ero in parco ieri quando tu sei arrivato."

(*) Inoltre stai usando un verbo differente, 'ero' -'estaba' (verbo 'estar'), 'sono andato' - 'fui' o 'he ido' (verbo 'ir').

Mentre che in questa frase, abbiamo un 'pretérito perfecto simple' che gli italiani traducono di solito come 'passato prossimo' (anche se c'è un tempo più simile, il 'pretérito perfecto compuesto: "Esta mañana he ido al parque.")


https://www.duolingo.com/profile/jio404560

ma in italiano è corretto dire IERI FUI AL PARCO


https://www.duolingo.com/profile/hangler50

perchè mi ha corretto "Sono andato" e in questa pagina lo da esatto?Non ci capisco più niente!!!!!


https://www.duolingo.com/profile/giorgio184801

si ma adesso sono stato da errore....


https://www.duolingo.com/profile/Emy756111

Ma perché "sono stato" è sbagliato? Io non ci sto capendo molto con questa scheda.


https://www.duolingo.com/profile/Emy756111

Sono stato al parco

Impara spagnolo in soli 5 minuti al giorno. Gratis.