"Mio fratello è un cameriere."

Traduzione:Mi hermano es mesero.

October 17, 2018

4 commenti


https://www.duolingo.com/Peter-Strider

Anche "camarero" dovrebbe essere accettato.

October 17, 2018

https://www.duolingo.com/Abath1

"...un mesero" dovrebbe essere accettato

October 21, 2018

https://www.duolingo.com/Alessandro532010

che differenza c'è tra "camerero" e "mesero"? Perché "camarero" non è accettato?

November 29, 2018

https://www.duolingo.com/Peter-Strider

"Camarero" viene usato dappertutto, "mesero" è desueto in Spagna e usato per lo più in Sud America. Va detto che lo staff a orientato questo corso per lo più allo spagnolo di oltre oceano... Se nella lingua corrente usi "camarero" non sbagli mai.

November 29, 2018
Impara spagnolo in soli 5 minuti al giorno. Gratis.