"Quiero a mis hijos igualmente."

Traduzione:Amo i miei figli allo stesso modo.

October 17, 2018

6 commenti


https://www.duolingo.com/lazzarocammina

Temo che la risposta in questo caso dovrebbe essere "Voglio bene ai miei figli ugualmente" . Aggiungo che dovrebbe essere accettato anche "voglio ugualmente i miei figli", per quanto questa frase non abbia molto senso in italiano.

October 17, 2018

https://www.duolingo.com/Claudia107385

Concordo con Lazzarocammina

October 18, 2018

https://www.duolingo.com/bluangel86

in questo caso sarebbe più corretto non fare la traduzione letterale...il "quiero" in questa frase vuol dire "voglio bene"

October 19, 2018

https://www.duolingo.com/Metarsios

Lo sanno anche i bambini che "Te Quiero" vuol dire "Ti amo". Quindi come fa a non saperlo duolingo? Nemmeno Google Translate sbaglia questa frase.

October 30, 2018

https://www.duolingo.com/EduardoPertica

Giusto! "Voglio bene ai miei figli allo stesso modo" sarebbe la forma migliori

December 25, 2018

https://www.duolingo.com/MilenaMone2

ugualmente e allo stesso modo non sono sinonimi?

June 2, 2019
Impara spagnolo in soli 5 minuti al giorno. Gratis.