1. Forum
  2. >
  3. Argomento: Spanish
  4. >
  5. "Además, yo no soy actor."

"Además, yo no soy actor."

Traduzione:Inoltre, io non sono un attore.

October 17, 2018

4 commenti


https://www.duolingo.com/profile/Claudia107385

Perché non accettate “ inoltre” ? Inoltre in italiano è corretto, in questo caso, non mettere l’articolo


https://www.duolingo.com/profile/Peter-Strider

"inoltre non sono un attore" va accettato, grazie.


https://www.duolingo.com/profile/lampurda

Sono d'accordo e tra le altre cose è anche tra i suggerimenti


https://www.duolingo.com/profile/hangler50

inoltre,intanto allora dovrebbero andar bene comunque in italiano

Impara spagnolo in soli 5 minuti al giorno. Gratis.