"Definitivamente no es la misma."

Traduzione:Definitivamente non è la stessa.

October 17, 2018

4 commenti


https://www.duolingo.com/Claudia107385

Io direi “ in definitiva non è la stessa” Oppure userei certamente/sicuramente

Definitivamente in italiano non ha molto senso

October 17, 2018

https://www.duolingo.com/mar.tino.t

dovrebbe essere "sicuramente", definitivamente è una traduzione grossolana

October 28, 2018

https://www.duolingo.com/lampurda

Questa frase non ha alcun senso

December 4, 2018

https://www.duolingo.com/jio404560

mettetevi d'accordo con voi stessi nelle opzioni non mettete definitivamente e poi lo richiedete nella risposta??????

June 22, 2019
Impara spagnolo in soli 5 minuti al giorno. Gratis.