Duolingo est le moyen d'apprendre les langues le plus populaire au monde. En plus, c'est gratuit à 100 % !

"Ils aiment leur femme."

Traduction :They love their wives.

il y a 4 ans

77 commentaires


https://www.duolingo.com/Vieuxtemps

Pourquoi devrait on mettre wives au pluriel quand la phrase en français l'indique au singulier? A priori dans notre culture , les hommes n'ont qu'une femme .....

il y a 4 ans

https://www.duolingo.com/JMarieS

Our, your et their sont suivis d'un nom pluriel dans des cas où il y a parfois un singulier en français, au sens de "chacun un" ou "chacun le sien". Exemples: they are not satisfied with their lives/ ils ne sont pas satisfaits de leur vie (ils ont chacun une vie). Don't forget to bring your dictionaries / n'oubliez pas d'apporter votre dictionnaire (chacun le vôtre). C'est la même chose dans la phrase avec leur femme (ils ont chacun une femme).

il y a 4 ans

https://www.duolingo.com/Vieuxtemps

merci, pour l'explication c' est plus clair pour moi maintenant

il y a 4 ans

https://www.duolingo.com/damdam012

Ravie de le savoir

il y a 7 mois

https://www.duolingo.com/ol73
ol73
  • 11
  • 10

merci pour l' explication I am the worst of the world

il y a 4 ans

https://www.duolingo.com/Lazarelabadi

Torturemment anglaisement,évidemment, ils Are tordus ce n'est pas d'aujourd'hui.

il y a 4 ans

https://www.duolingo.com/Transitioning

étant anglophone, cette phrase fait aucun sens. "Ils aiment leur femme" = "They like thier wife" - polygamie

il y a 9 mois

https://www.duolingo.com/fabrice.brbnt

So, you're English-speaking ... and how would you say it in good English when you are talking about a bunch of men, each of them loving his own wife? "They love their wife" OR "They love their wives"? "Their" is not always followed by a plural?

il y a 6 mois

https://www.duolingo.com/DIFAbdou
DIFAbdou
  • 14
  • 13
  • 10
  • 4
  • 2

I'm sure that the good English will say: we love our wives. because, our wife mean we are married to one single woman!!

il y a 5 mois

https://www.duolingo.com/aussie3931
aussie3931
  • 25
  • 19
  • 8
  • 606

We would say 'They all love their wives' or, as you suggest, 'They love their wives'. We would certainly not say 'They love their wife' because, in English, this clearly means that several men love one single wife. ( Not one each) In French, however, as very well explained by JMarieS above, the meaning is understood as intended...each man loves his own wife.

il y a 5 mois

https://www.duolingo.com/hmcalmet

maintenant je comprends, merci JMarieS

il y a 9 mois

https://www.duolingo.com/philippe661134

merci beaucoup pour cette explication. Super

il y a 2 mois

https://www.duolingo.com/YvesPhamVan

Depuis qu'on m'a expliqué que "police", en anglais, était toujours au pluriel et que le verbe devait être conjugué à la troisième personne du pluriel, pourquoi pas "wives" ?

il y a 3 mois

https://www.duolingo.com/Guy509539

Lors de l'exercice précédent DL donne la réponse suivante :''They love their wive''.Alors je demande à DL de se décider et de nous donner la bonne réponse. Pas la réponse qu'il pense être la bonne.

il y a 3 semaines

https://www.duolingo.com/Guy509539

Lors de l'exercice précédent DL donne la réponse suivante:"They love their wife".

il y a 3 semaines

https://www.duolingo.com/Gustavekod

Je me posais la question. Surement une erreur de duolingo

il y a 3 mois

https://www.duolingo.com/carolynhebert

In English, "They love their wife" would imply 2(or more) men are married to the same woman.

il y a 1 an

https://www.duolingo.com/ventoforte_

Je ne comprend pas, on ne demande pas "ils aiment leurs épouses" ! wife=épouse et ça veut pas forcément dire femme ! Or on dit bien "femmes" et pas "épouses" alors pourquoi on me dit que "They love their women" est une réponse fausse ?

il y a 1 an

https://www.duolingo.com/tochapopote

Même remarque... pourquoi un pluriel en anglais?

il y a 1 an

https://www.duolingo.com/luciedosti

Femme est au singulier alors j'ai mis au singulier en anglais!

il y a 1 an

https://www.duolingo.com/Marie391965

C'est l'apprentissage

il y a 7 mois

https://www.duolingo.com/jean-claud608310

ils sont plusieurs à aimer leur propre femme, donc femme est au singulier. jc

il y a 1 an

https://www.duolingo.com/MichelLemo932387

Ils aiment leur femme. / They love their wives.

En français, on suppose que chaque homme aime sa propre femme, c'est pourquoi "leur femme" s'écrit au singulier.

En anglais, contrairement au français, lorsque le sujet d'une phrase est pluriel, on a très souvent un pluriel dans la proposition complément d'objet, c'est pourquoi "their wives" est écrit au pluriel.

Exemple : Cats seem to spend their lives sleeping. = Les chats semblent passer leur vie à dormir.

il y a 5 jours

https://www.duolingo.com/dominiquefarr

dans les sociétés matriarcales, (et nous y venons,) une femme peut avoir plusieurs hommes... Auquel cas ma réponse devrait être acceptée.

il y a 10 mois

https://www.duolingo.com/DIFAbdou
DIFAbdou
  • 14
  • 13
  • 10
  • 4
  • 2

il ne faut jamais généraliser ce qui est d'une minorité

il y a 5 mois

https://www.duolingo.com/YvesPhamVan

La règle vaut-elle aussi pour les enfants ? Est-il impossible de traduire "ils adorent leur enfant" autrement que par "They love their children" ? Si ces parents n'ont qu'UN enfant, est-il impossible, en anglais, en anglais d'écrire "They love their child" ?

il y a 6 mois

https://www.duolingo.com/pinel12
pinel12
  • 25
  • 9
  • 7
  • 11

J'aimerais savoir pourquoi en français "femme "est au singulier et au pluriel en anglais.Les anglais auraient ils plusieurs femmes?

il y a 6 mois

https://www.duolingo.com/MichelLemo932387

Ils aiment leur femme. / They love their wives.

En français, on suppose que chaque homme aime sa propre femme, c'est pourquoi "leur femme" s'écrit au singulier.

En anglais, contrairement au français, lorsque le sujet d'une phrase est pluriel, on a très souvent un pluriel dans la proposition complément d'objet, c'est pourquoi "their wives" est écrit au pluriel.

Exemple : Cats seem to spend their lives sleeping. = Les chats semblent passer leur vie à dormir.

il y a 5 jours

https://www.duolingo.com/Brigitte88977

je ne suis pas d' accord si on met wives on devrait écrire femmes car ils est au pluriel donc ils sont plusieurs avec chacun une femme

il y a 6 mois

https://www.duolingo.com/MichelLemo932387

Ils aiment leur femme. / They love their wives.

En français, on suppose que chaque homme aime sa propre femme, c'est pourquoi "leur femme" s'écrit au singulier.

En anglais, contrairement au français, lorsque le sujet d'une phrase est pluriel, on a très souvent un pluriel dans la proposition complément d'objet, c'est pourquoi "their wives" est écrit au pluriel.

Exemple : Cats seem to spend their lives sleeping. = Les chats semblent passer leur vie à dormir.

il y a 5 jours

https://www.duolingo.com/MichleHenr

Merci pour cette explication.

il y a 1 an

https://www.duolingo.com/Fityang1

Il faut écrire femme avec s alors on dira que c'est au pluriel mais vous l'avez écrit sans s

il y a 11 mois

https://www.duolingo.com/Rodolfvalentino

Si on écrit en Français " ils aiment leurs femmes " en parlant d' une société polygame comment traduire alors ? A l'identique que si on écrit " ils aiment leur femme" ....

il y a 10 mois

https://www.duolingo.com/Solerjean-

pourquoi mettre un pluriel alors que la phrase est au singulier!!!

il y a 9 mois

https://www.duolingo.com/Solerjean-

pas de polygamie!!!

il y a 9 mois

https://www.duolingo.com/jamila860633

En français leur femme est au singulier!

il y a 8 mois

https://www.duolingo.com/gullinada

Pas d'accord pour leur femmes au pluriel: c'est chacun la leur

il y a 7 mois

https://www.duolingo.com/pinel12
pinel12
  • 25
  • 9
  • 7
  • 11

Pas sûr ,la polygamie s'étend de plus en plus...

il y a 6 mois

https://www.duolingo.com/VeroniqueW73958

Pourquoi "love" et pas "like" ?

il y a 7 mois

https://www.duolingo.com/Brigitte88977

love c'est pour un humain et like c'est pour une chose

il y a 6 mois

https://www.duolingo.com/jacques405261

c'est écrit au singulier en français. Pourquoi. le mettre aux pluriel en anglais? C'est leur femme respective

il y a 7 mois

https://www.duolingo.com/YvesPhamVan

Comment traduirez vous : "les monogames aiment leur épouse" ? "monogamous love their wiveS" ? L'anglais est décidément une langue paradoxale...

il y a 6 mois

https://www.duolingo.com/Jack-frost-2.0

À mon avie c'est

(The monogamas love their wife.)=(Les monogames aiment leur épouse.)

(The polygamies love their wives.)=(Les polygames aiment their femmes)

(The monogamas love their husband.)=(Les monogames aiment leur épouse.)

(The polygamies love their husbands.)=(Les polygames aiment their femmes)

mais je suis pas anglais alors je me trompe peut-être mais dans le cas contraire ça ne serait pas surprenant que la polygamie sois de plus en plus populaire si en anglais une langue connu mondialement (leur femme),(leurs femmes),(leur mari) et (leurs maris) se dit de la même façon.

il y a 5 mois

https://www.duolingo.com/Ericraimondeau

En français leur femme c'est singulier donc their wife. Au pluriel en français cela s'écrit leurs femmes et donc theirS wives en anglais.?

il y a 6 mois

https://www.duolingo.com/MichelLemo932387

Ils aiment leur femme. / They love their wives.

En français, on suppose que chaque homme aime sa propre femme, c'est pourquoi "leur femme" s'écrit au singulier.

En anglais, contrairement au français, lorsque le sujet d'une phrase est pluriel, on a très souvent un pluriel dans la proposition complément d'objet, c'est pourquoi "their wives" est écrit au pluriel.

Exemple : Cats seem to spend their lives sleeping. = Les chats semblent passer leur vie à dormir.

il y a 5 jours

https://www.duolingo.com/JoelleJacq3

Il faut écrire wife et non wives car chaque homme n'aime qu" une femme à la fois. Enfin en principe !

il y a 6 mois

https://www.duolingo.com/RENARD788133

Je pense aussi que DUOLINGO devrait nous demander de traduire: "ils aiment leurs femmes". Pour info, si vous demandez à Reverso de traduire :"They love their wives" , la traduction fournie sera : " Ils aiment leurs femmes"

il y a 6 mois

https://www.duolingo.com/2lR7UIKV

Le groupe nominal "leur femme" étant au singulier, je l'ai écrit au singulier en français. En "général" on n'a qu'une femme...

il y a 6 mois

https://www.duolingo.com/yanickzeto
yanickzeto
  • 15
  • 15
  • 13
  • 13
  • 10
  • 241

je ne comprends toujours pas .........

il y a 6 mois

https://www.duolingo.com/pom666
pom666
  • 22
  • 10
  • 5
  • 9

c'est une autre façon de raisonner... les logiques anglaise et française ne sont pas les mêmes. Voir explication de aussie3931 plus haut dans cette page.

il y a 4 mois

https://www.duolingo.com/DIFAbdou
DIFAbdou
  • 14
  • 13
  • 10
  • 4
  • 2

mais, où sont les modérateurs? il faut absolument que quelqu'un réponde au questions!

il y a 5 mois

https://www.duolingo.com/LucillePolo1

pourquoi doit on mettre "love" et non "like" alors que le dictionnaire propose "like" ?

il y a 5 mois

https://www.duolingo.com/michlepech

Je ne vois pas pourquoi on devrait écrire wives alors qu'il s'agit de leur femme respective. Sinon comment faire la différence entre "ils aiment leur femme" et ils aiments leurs femmes ?

il y a 5 mois

https://www.duolingo.com/Sara19107

C chelou quand je met like pour aime ils me mettent love alors que c la meme

il y a 5 mois

https://www.duolingo.com/Nassimahammouh

Faut corriger la phrase en français, mettez svp leurs femmes au pluriel aussi

il y a 5 mois

https://www.duolingo.com/Jack-frost-2.0

C'est quoi les grosses différences entre (their) et (them) ?

il y a 5 mois

https://www.duolingo.com/YvesPhamVan

"Their WIVES" et non "Their WIFE" ! C'est noté. J'ignorais que la Grande-Bretagne et les USA sont des pays polygames. Je le sais désormais.

il y a 4 mois

https://www.duolingo.com/FEREOL5

Leur femme est au singulier

il y a 4 mois

https://www.duolingo.com/maman630303

bonjour, comme Yves Pham Van , je m'interroge sur la traduction de "Ils aiment leur enfant" sachant que le couple n'a qu'un enfant unique. Merci de me répondre

il y a 3 mois

https://www.duolingo.com/BEA147401

femme au singulier et au pluriel

il y a 3 mois

https://www.duolingo.com/Bernadette854280

Ici,notre phrase commence par un pluriel( ils aiment)la suite de la phrase serait toujours au pluriel(leurs femmes)la phrase est deformee. Tous ces amoureux ne peuvent pas aimer une seule femme? Bernadette

il y a 2 mois

https://www.duolingo.com/oriental3

leur femme est singulier

il y a 2 mois

https://www.duolingo.com/LisePellerin

Si wives est au pluriel leur femme devrait être leurs femmes

il y a 2 mois

https://www.duolingo.com/philippe661134

femme est au singulier en francais alors pourquoi wives au pluriel

il y a 2 mois

https://www.duolingo.com/PerlaFabie1

Meme soucis femme au singulier!

il y a 2 mois

https://www.duolingo.com/vroniquepa906000

femme est au singulier; ils ne sont pas polygames

il y a 2 mois

https://www.duolingo.com/rDCDUK0Z

Pourquoi femme est au singulier???

il y a 2 mois

https://www.duolingo.com/GabeVdr

Leur femme = singulier donc their wife Si c'était leurs femmes =pluriel their wives

il y a 2 mois

https://www.duolingo.com/ballit1

le mot "femme" étant au singulier, j'ai écrit wife au singulier et non wives au plurieur

il y a 1 mois

https://www.duolingo.com/Ryrde1Ra

pourquoi le pluriel de wife ? nous n'avons qu'une femme !

il y a 1 mois

https://www.duolingo.com/MGMaitre

Pourquoi ( en anglais) les hommes ont ils plusieurs femmes?

il y a 1 mois

https://www.duolingo.com/terra630

en français "leur femme" au singulier, en anglais au pluriel ????

il y a 2 semaines

https://www.duolingo.com/OuartiMoha

Femme=wife

il y a 1 an

https://www.duolingo.com/Brigitte88977

oui wife : femme et wives : femmes

il y a 6 mois

https://www.duolingo.com/Joce751055

si femme est singulier en Français, wife doit être aussi au singulier en Anglais

il y a 1 an

https://www.duolingo.com/pinel12
pinel12
  • 25
  • 9
  • 7
  • 11

Les mystères de la "perfide Albion"...

il y a 6 mois

https://www.duolingo.com/Brigitte88977

d'accord avec vous

il y a 6 mois