"What is your name?"

Translation:Ni haash yinilyé?

October 17, 2018

This discussion is locked.


Any chance there might be a mini-lesson regarding the grammatical structure of each phrase?


Try daybreakwarrior on you tube


Seriously, daybreakwarrior on YouTube is a treasurer for anyone trying to learn Navajo. He has posted a lot of videos that are immensely helpful. He also provides cultural background.


He really is good.


Why do you use both haash and shą' here?


Haash means "what is" while shą' is used to ask a question directed at someone specific, especially when asking the same question to numerous people. So if you were asking three people their name, nishą' would be used witj direct eye contact to inform the listener who the question is directed at.


Nishą' roughly means "What about you?"


I was asked to translate "What is your name" and put "Ni haash yinilyé?", but it said that "Ni shąʼ haash yinilyé?" was also an alternative translation. What does "shąʼ" mean?


Ni sha' means "what about you"


Ni shąʼ haash yinilyé: So in English I might say it this way, And you, what is your name or What about you? What's your name? Correct?


You would start off with "Hello my name is ..." of course in Navajo, and then say "Ni shąʼ haash yinilyé?"


Yay i have navajo keyboard áąą́éęę́íįį́óǫqwertyuiopǫ́asdfghjklł'zxcvbnmń. Diné bizaad


I hope it's on iPhone. Need to suggest it to them if not.


Please, where did you find a navajo keyboard YouTube_PlayZX? thank you.


There's one here: https://languagegeek.com/lgwp/keyboards/

Look for Diné bizáád. It's listed under the Dene section.


Is it the case that "da" is not used to signify a question because the question is signified already by "haa" as a "how" statement?


Yep this is a how statement


i would just like to mention that this language has a lot of accents, do I just stress everything or say them like I normally would and hope for the best?


It's a tonal language, and the accents indicate the higher tone.

I gave a basic rundown of how to read Navajo here: https://forum.duolingo.com/comment/29164461


Okay, I'm confused. On another question I read that "yinilyé" included the word "ni" so that it was not needed again at the beginning of the question. Why do we need it now?


This should be "what about you? What is your name?" This isnt put correctly


I agree. Direct translation should be an option. Including sentence structure. Otherwise you're just memorizing phrases rather than learing to understand the language.


Can't answer this question correctly: my keyboard lacks the accent mark. I'm stuck herr - the program will not let me progress until I answer correctly. Any hints on how to make the phone keyboard make the proper accent for the "a" in "sha"?


longer pressing on the letter will allow you to choose the variations...


OK. I don't get the words, order in proposition and why is it so long. Is there any native speaker around here to explain?


ni = you

haa = how

-sh = question marker

yinílyé = you are called (note the tones, it is not yinilyé). In the first and third person, it is yinishyé / wolyé.

Haash yinílyé? Dave yinishyé.


Yáʼatʼééh, shikʼis! (Sorry, but not sure if this is a correct greeting for "friends", and I am guessing if it can be used as a neutral gender addressing)

I have a question about this verb:

Does the pronunciation of yinílyé have a stressed syllable or is Navajo a language without a phonetic emphasis?

I am still guessing about this, but it seems, from the word phonetic descriptions, that any syllable is emphasized. Thanks in advance. :)


It's a pitch accent language pretty much like Japanese, and unlike Spanish. So no syllable gets special stress, but a low or high pitch. Note also that in the case of the syllable "ni" in a word, the "i" is often not pronounced and and the "n" becomes syllabic. Yinílyé sounds like yińlyé with a high tone "n". If you watch dereknak's video on déyá/díníyá/deeyá, for díníyá (which he spells dį́nį́yá), he actually pronounces díńyá. This effect is variously rendered in the orthography.


Could you possibly link the video? If it's on Youtube I'm not finding it.


Also I'm new to Duolingo, and even though I'm "following" that discussion I would never have known you replied to me if I hadn't checked manually myself. Is it that replies to replies are not notified but only new messages?


Usually, you will be notified of all replies to a discussion, regardless of whether the reply was directly to you or not. I'm not sure why it wouldn't have emailed you. :/ Can you let me know if you get this?


Also, thank you for helping out your fellow learners!


Yes it is neutral shik'is can mean my lady friend or my guy friend



shik'is does mean "my friends" and is indeed gender neutral.

As a semifluent native speaker i cant say 100% but they are not stressed but learning speakers have alot of trouble with high and nasal sounds that it may soumd like it does. I know some accents west/south rez stress word differently but its regional. Some words are pronounced entirely diffently. Like Gohwééh(coffee) is pronounced Ah'wééh in some places.


Since Navajo is unique in this world, is there going to be much needed audio added to the Duolingo exercises? If I'm always leaving Duolingo to watch videos and listen to the words being pronounced, Then there's no point in keeping Duolingo in the mix, right? (no offense)


It is extremely confusing when compared to the english language, i was told its preposition instead, or something along that


Are you thinking of postpositions? In this case it's a simple shift: prepositions come before position words (like in English), whereas postpositions come after them (like in Navajo).

So, while I'd say I'm "from California" in English, in Navajo I'd say Californiadi (if I'm remembering that postposition correctly). The "di" goes on the end of the word instead of preceding it.


Cant find a Navajo keyboard to get it right


I think they need to do a section where they do individual words instead of throwing out full sentences.


This "ni sha" did not come up in the lessons, only in questions so it took awhile to remember. Sorry, I dont have a keyboard that has the accents, I'm working on a tablet.


why do we add Ni?


I am not hearing any spoken words. I can't seem to find anything i haven't checked to make that possible. It is working in the German lessons.

[deactivated user]

    As far as I know, the Navajo course doesn't have any audio right now. I presume they're working on it.


    Ms Begay, I just tried to go to this site and there was a note that said it couldn't be reached.


    I was thinking I would ask like this, "Há't'iish nízhí?"


    ??? I just started. Where does this Ni shá come from? Any chance we had a short explanation?


    Is there a difference between "ni" and "ní"? My eyes could be tricking me, but it seems like sometimes the accent is there, and sometimes it is not.

    Learn Navajo in just 5 minutes a day. For free.