"Blessings!"

Translation:Iesū pū!

October 18, 2018

8 Comments


https://www.duolingo.com/IgorRusski
  • 13
  • 12
  • 12
  • 11
  • 10
  • 9
  • 8
  • 7
  • 7
  • 6
  • 6
  • 2

What? I lost track...

October 18, 2018

https://www.duolingo.com/Tom873317
  • 25
  • 24
  • 24
  • 11
  • 8
  • 6
  • 6
  • 5
  • 3
  • 1631

Right? One question ago blessings was "ke akua pū"

October 24, 2018

https://www.duolingo.com/koumakuahine

Bruh this is rigged. I even COPIED AND PASTED THE ANSWER but it still was wrong!!!!

October 22, 2018

https://www.duolingo.com/RobertKinzie

Yep I copied the answer last time it was "Jesus be with you" now its 'Blessings". Learners need consistency

November 16, 2018

https://www.duolingo.com/kelii....
  • 14
  • 11
  • 9
  • 8
  • 7
  • 6
  • 3

report it as Your answer should be accepted. This whole section is a lot of expressions that are not really used anyway. Just answer them and file them away as things you will never use in actual conversation.

November 16, 2018

https://www.duolingo.com/kelii....
  • 14
  • 11
  • 9
  • 8
  • 7
  • 6
  • 3

I am glad I had multiple choice for this. From what I see in the comments, the expected translations are glosses with no room for variations that such glosses would allow vs. an exact translation.

November 1, 2018

https://www.duolingo.com/kelii....
  • 14
  • 11
  • 9
  • 8
  • 7
  • 6
  • 3

and then can we discuss why the little boxed words have akua and iesū in lower case letters if we are doing Christian references? Akua and Iesū ..... anyone?

November 1, 2018

https://www.duolingo.com/KeliiwaiCa

WTF all this xtian bs

November 1, 2018
Learn Hawaiian in just 5 minutes a day. For free.