Does anyone know why it would not also be "This is a windy day?" I'm sure it's just something I am missing but this one is giving me some major trouble understanding. Anyone have any ideas?
It is a question of semantics like Margaret's question. This is a windy day? is then He lā makani kēia. instead. The English word Today is two words in Hawaiian - kēia lā - meaning this day.
why is day (lā) needed twice?
a windy day - He lā makani
today - kēia lā (literally this day)
If you dropped the second one, you would technically be saying, This is a windy day.