"Minha mamãe gosta de vermelho."

Traducción:A mi mamá le gusta el rojo.

Hace 4 años

8 comentarios


https://www.duolingo.com/sanyk

Ambos señor, mire, para que aprenda correctamente anote las palabras que aprendió como un glosario. Y vea que son sinonimos. Forme oraciones con lo aprendido dia a dia y busque en internet si esta correcto asi o busque periodicos en internet como "folha do são paulo" y vea como se construyen oraciones. Este es un metodo proactivo donde usted es su propio maestro.

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/S_Denise
  • 11
  • 10
  • 3
  • 2
  • 2

"mi madre gusta del rojo" debería ser aceptado también.

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/artemio11

Se está poniendo dificil aprender aquí,...a ver," o" no es el? y "do",no es del?,mãe no es mama? es mamãe o mãe,auxilioooo!

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/Isabelita1965

Hola, pareciera que mãe es madre y mamãe es mamá

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/angie6812

Al traducir al español, también es permitido "Mi mamá gusta del rojo".

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/MarleneGim

Hola acá falta la opción "el" por eso me salio errada la oración. La pueden corregir por favor

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/PaulaForer177812

Dice "del" no "el

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/Bopper13

¿No sería "do" en ves de "de"? No entiendo :(

Hace 1 año
Aprende portugués en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.