Quotes from books?
Hey, fellow leprechauns! Am I the only one that thinks that Irish would be easier to learn if a lot of the sentences we were required to translate were quotes? As a bookworm, associating Irish words and phrases with books I've read helps me remember them. For example, I always remember i gconai because of Harry Potter. After all, what's Snape's most famous line? Just a thought. Thanks for putting up with my nonsense!
If quotes were extensively used for exercises, then in Irish-to-English exercises, learners would be more likely to only translate the first part of the exercise, and fill in the rest of the quote from memory. [Were a Latin course to be introduced, Romani, ite domum should not be one of its exercises. ;*) ] In my view, the nonsensical exercises like Tá an bhean sa chuisneoir are better choices precisely because fewer assumptions can be made about their content.