"Mio padre è un contadino."

Traduzione:Mi padre es un granjero.

October 19, 2018

3 commenti


https://www.duolingo.com/LucaBaldan3

Qualcuno sa dirmi perchè a volte in spagnolo mettono "un" e a volte no? E' sempre un 50 e 50 e ovviamente mi va sempre male

October 19, 2018

https://www.duolingo.com/IniWolf

Normalmente non scrivi "un" di fronte alle professioni: "Mi padre es granjero", ma non sarebbe un errore metterlo, dato che è molto usato per enfatizzare: "No!! mi padre no es conductor, es un grajero".

Per farlo sembrare più naturale meglio non usarlo in spagnolo, ma sarebbe valido.

October 19, 2018

https://www.duolingo.com/vittoriaplancher

perché è sbagliato "mi padre es campesino"? vorrei capirlo per favore

December 8, 2018
Impara spagnolo in soli 5 minuti al giorno. Gratis.