A Duolingo a világ legnépszerűbb nyelvtanulási módszere. És ami a legjobb, teljesen ingyenes!

"The man appears serious."

Fordítás:A férfi komolynak tűnik.

4 éve

10 hozzászólás


https://www.duolingo.com/tyukas

"a férfi megjelenése komoly" megoldás miért nem jó?

4 éve

https://www.duolingo.com/DrBuboBubo

Az angolul úgy lenne, hogy The man's appearance is serious. Illetve ha nem a kinézetéről van szó, hanem a mondjuk egy buliba a váratlan betoppanásáról, akkor The man's appearing is serious, bár ennek mintha nem lenne semmi értelme.

4 éve

https://www.duolingo.com/happydaddy62

Én is azt szeretném tudni, hogy a Seems nem ugyanolyan jÓ?

2 éve

https://www.duolingo.com/DrBuboBubo

Itt azt írják, hogy van egy árnyalatnyi különbség a seems/appears között. Az appear objektíven megfigyelhető dolgokra használjuk, míg a seem a megfigyelő valamifajta szubjektív következtetését takarja.

Ezt figyelembe véve én el tudok képzelni olyan szövegkörnyezetet, ahol a seems jobb és olyat is, ahol az appears.

2 éve

https://www.duolingo.com/johalasz46

OK, ez eddig rendben is van. De féltem más szót használni, mivel az "appear"-ra mindig "megjelenik"-et kért a duó...Az egyénieskedést nem szereti, elutasit és levon, ezért nem merek kreativ lenni...

8 hónapja

https://www.duolingo.com/Cirmimufurc

A férfi komolynak tűnik mondatot nem jobb úgy kifejezni inkább, hogy the man seems serious?

3 éve

https://www.duolingo.com/Zsuzsi_K
Zsuzsi_K
  • 12
  • 6
  • 5
  • 5
  • 2

Ezzel mi a baj?? --> A férfi komolynak néz ki.

4 éve

https://www.duolingo.com/fectroll
fectroll
  • 20
  • 13
  • 9
  • 5
  • 5
  • 2

The man looks serious - A férfi komolynak néz ki. Igen, ez helyes, bár egy kicsit furcsa...

3 éve

https://www.duolingo.com/narancs12

És ha komolyan megjelenik?akkor mi van?

3 éve

https://www.duolingo.com/amukbazso

:) :) hát komolyan ez a férfi egyszer csak feltünik....

3 éve