Whatever is Tono's problem!
It's funny that the correct answer is as above. Because the choices I had to choose from, showed that "Tono ingin " apparently means Tono wants. I have not seen the verb ingin in Duolingo before.
Ingin vs. Mau? Are they interchangeable?
I looked at Duo's Indonesian dictionary and got, "Saya mau jeruk" and "Saya mau syal."
I do not see why anyone would use different verbs for wanting an orange and a scarf. So, I think mau and ingin are synonyms.