"See you later."
Translation:Hágoóneeʼ.
23 CommentsThis discussion is locked.
1223
eʼ is two different letters (an e and a glottal stop). You can use an apostrophe for the glottal stop. As Cassandra said, it might tell you you have a typo, or offer "another correct solution" that is identical but with the curly glottal stop, but it will accept apostrophes now (it looks like it didn't before).
453
I put hágoónee' (with an apostrophe after the last e) because there is no other way to make it look like it should. It marked it as correct, but said: Another correct solution: Hágoóneeʼ. (I copied and pasted that). Anyway, doesn't that look identical to what I wrote? No way to report this either...
Please! June 2021 in Beta. We need audio to know what this orally based language sounds like. If anything is happening, please focus on adding audio.
If nothing is happening, please announce this. If nothing is happening, I bet Mark Charles would put the word out.
My SF Bay Area California tribe is reviving our language. AICLS supports the effort. This is my interest.
Many thanks.