Duolingo, dil öğrenmek için dünyadaki en popüler yollardan biridir. En önemlisi, %100 ücretsizdir!

"I drink milk with breakfast whenever possible."

Çeviri:Ben mümkün oldukça kahvaltıda süt içerim.

0
4 yıl önce

14 Yorum


https://www.duolingo.com/kablll

Burda mümkün oldukça diye neden çevriliyor

4
Cevap ver4 yıl önce

https://www.duolingo.com/nabi71

aslında " as much as possible" mümkün olukça anlamında daha doğru. "whenever possible" ise "her nezaman mümkün olursa" anlamında kullanılır. Yani, "her nezaman mümkün olursa kahvaltı ile süt içerim" denmek isteniyor burada. Oysa "I drink milk at breakfast as much as possible" daha mantıklı bir cümle. yani çevirinin tam karşılığı bu diye düşünüyorum.

4
Cevap ver3 yıl önce

https://www.duolingo.com/charontr

Whenever possible hep oyle cevrilir sadece burada degil istisnasi var mi bilmiyorum.

0
Cevap ver4 yıl önce

https://www.duolingo.com/Melisalison

''whenever possible'' bir kalıp mı?

3
Cevap ver4 yıl önce

https://www.duolingo.com/realmrxa

"ben mümkün olduğunda kahvaltıda daima süt içerim." bu yanlış mı arkadaşlar?

1
Cevap ver4 yıl önce

https://www.duolingo.com/EdaAkd
EdaAkd
  • 13
  • 8
  • 7
  • 2

Hem mümkün oldukça diyorsun hem de daima diyorsun. Çelişkili.

3
Cevap ver4 yıl önce

https://www.duolingo.com/osman950795

Bence yeni başlayanlar icin bu gibi kelimeler ağır değil mi sizcede

1
Cevap ver5 ay önce

https://www.duolingo.com/lanetprotein

Kahvaltıyla kahvaltı ile arasinda ne fark var da kabul etmiyor ki cok sacma

0
Cevap ver4 yıl önce

https://www.duolingo.com/hai1907

Duolıngo yuzde yuz gramer ıstıyor... Basına Ben yazmadım -m dedım onu bıle yanlıs kabul edıyo sacma

0
Cevap ver3 yıl önce

https://www.duolingo.com/batuhanbalta

with yerine 'at' koysak olur mu?

0
Cevap ver3 yıl önce

https://www.duolingo.com/caligoola

Her fırsatta olamaz mı whenever possible?

0
Cevap ver3 yıl önce

https://www.duolingo.com/SedatDoan2

Mümkün mertebeyi neden kabul etmedi?

0
Cevap ver3 yıl önce

https://www.duolingo.com/nerezo
nerezo
  • 22
  • 11

"mümkün oldukça" yerine "mümkünse" de olabilir.

0
Cevap ver3 yıl önce

https://www.duolingo.com/Mert535292

Mümkünseyi neden kabul etmedi acaba?

0
Cevap ver1 ay önce