"Mi ne estus devinta iri tien."

Traducción:Yo no debería haber ido allí.

October 21, 2018

2 comentarios


https://www.duolingo.com/sgp1000

¿"Yo no debería haber ido allí" o "Yo no habría debido ir allí"?...

October 21, 2018

https://www.duolingo.com/Jorge.R.Nogueras

De verdad que mientras más lo pienso, más difícil se me hace entender la diferencia. Me inclino por "Yo no debería haber ido allí", pero no entiendo exactamente la diferencia con la segunda, o cómo expresarla en esperanto.

October 21, 2018
Aprende esperanto en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.