1. Forum
  2. >
  3. Topic: Indonesian
  4. >
  5. "I do not want my food to be …

"I do not want my food to be shared by you!"

Translation:Saya tidak mau makanan saya dibagi oleh kalian!

October 21, 2018

9 Comments


https://www.duolingo.com/profile/heath.robe

'Saya tidak mau makananku dibagi oleh kamu' is marked as wrong. Is there a mismatch between 'saya' and 'makananku'?


https://www.duolingo.com/profile/lockers001

They should not be mixed (saya and aku, ku being the short form of the latter); although they often are in informal contexts.


https://www.duolingo.com/profile/BlakeLongm

I also tried 'saya tidak mau makananku dibagi oleh anda' which should have worked. I've reported it. Usually, you want to stick with saya and anda or aku and kamu, depending on the formality, but I often heard 'ku' put at the end of something for ownership even with 'saya' and 'anda', but that was probably less formal. I don't think I would ever use 'mu' for ownership with anda though.


https://www.duolingo.com/profile/Stewart737090

You reported that problem, and it should have been solved by now. I will report it as I have the same problem


https://www.duolingo.com/profile/Steve702294

Haven't seen 'ingin' before. Presumably synonym for 'mau'?


https://www.duolingo.com/profile/BlakeLongm

Yeah, it is a synonym for mau, but I think it’s a little stronger than mau.


https://www.duolingo.com/profile/Green_wood

Why Saya is wrong?


https://www.duolingo.com/profile/Green_wood

It becomes boring.. Aku tidak mau makanan saya...


https://www.duolingo.com/profile/evebergin1

Well,you are very greedy,I am starving!

Learn Indonesian in just 5 minutes a day. For free.