"The month of February is short."
Translation:फ़रवरी का महीना छोटा होता है।
Yes. It's right. You use होता when you are making generalizations or talking about universal facts. So, it is appropriate in this sentence.
However, even without the होता, it is still a grammatically valid sentence (when you are talking about a particular February for instance). Eg: इस महीने का बिल कम क्यों है? (Why is this month's bill low) क्योंकि फरवरी का महीना छोटा है (It's because the month of February is short)
'फ़रवरी का महीना' translates to "the month of February" not "February of the month".
English uses prepositions which precede the object. So, 'February' is the object of the preposition 'of'. On the other hand, Hindi uses postpositions which follow the object making 'फ़रवरी' the object of the postposition 'का'.
Eg: The queen of England - इंग्लैंड की रानी