1. Forum
  2. >
  3. Konu: English
  4. >
  5. "The city is in the center of…

"The city is in the center of the country."

Çeviri:Şehir ülkenin merkezindedir.

May 9, 2014

6 Yorum


https://www.duolingo.com/profile/Cukuyubasi

merkezi yerine ortasında kullanımı da geçerli olmalı bence


https://www.duolingo.com/profile/sonmez35

bence de ortasında ve merkezinde aynı anlama geliyor.


https://www.duolingo.com/profile/Koyu196

"Şehir ülke merkezindedir" kabul etmedi nedeni nedir?


https://www.duolingo.com/profile/FatmaBerbe2

D4TAK4 HERKESI KULÜPE BEKLERIZ


https://www.duolingo.com/profile/Javad0608

Neden at değil de in?


https://www.duolingo.com/profile/Rashit_61

Neden üç tane the var? Bu the'ları pek çözemedim.

Günde yalnızca 5 dakika ayırarak İngilizce öğren. Ücretsiz.