1. Forum
  2. >
  3. Argomento: Spanish
  4. >
  5. "Hai vissuto in questa casa p…

"Hai vissuto in questa casa per molti anni."

Traduzione:Has vivido en esta casa por muchos años.

October 22, 2018

2 commenti


https://www.duolingo.com/profile/vittoriaplancher

perché è sbagliato " durante muchos anos" ? quale la differenza con " por muchos anos" ?


https://www.duolingo.com/profile/Cobalto16

Non lo è affatto!

Impara spagnolo in soli 5 minuti al giorno. Gratis.