"Nunca he comido tomate."

Traducción:I have never eaten tomato.

April 2, 2013

7 comentarios
El debate ha sido cerrado.


https://www.duolingo.com/profile/pepevic

creo que es correcto... i never have eaten tomato....


https://www.duolingo.com/profile/Angel-kendo

La pronunciancion de 'eaten' es asi????


https://www.duolingo.com/profile/7_tiros.mx

Da por buena "I never have eaten tomato" 28-01-2017


https://www.duolingo.com/profile/ruid0

I never have eaten tomato esta bien?


https://www.duolingo.com/profile/JoaquinObi

Es lo mismo poner 'never have' que 'have never'?


https://www.duolingo.com/profile/Elboom

NEVER HAVE EATEN TOMATO ????


https://www.duolingo.com/profile/aly.vidal11

Hola, Elboom.

Olvidaste el sujeto en inglés, es necesario.

Solamente en "oración imperativa" no se utiliza "sujeto"

Saludos.

Aprende inglés en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.