Navajo currency vocabulary
Can't help but find the etymology of the Navajo money terms fascinating. Navajo generally prefers internally-coined words to loan words, but the Spanish borrowings/calques here can almost serve as a history lesson, with many of these terms come from the use of fractional currency and Spanish pieces of eight in the nineteenth century.
łichííʼ - 'penny', lit. 'red thing'
łitso - 'nickel', lit. 'yellow thing'
dootłʼizhii - 'dime', lit. 'turquoise thing'
yáál - 'bit' = 12.5 cents, from Spanish real 'Spanish dollar/piece of eight'
gíínsi - 'fifteen cents', from Spanish quince 'fifteen'
naaki yáál - 'quarter', lit. 'two bits'
dį́į́ʼ yáál - 'fifty cents', lit. 'four bits'
hastą́ą́ yáál - 'seventy-five cents', lit. 'six bits'
béeso - 'money', from Spanish peso 'pound'
tsindáo - 'cent', from Spanish centavo 'cent'
tʼááłáʼí béeso - 'one dollar'
béeso yázhí - 'coins', lit. 'small money'
One small correction: it's dį́į́ʼ, not díí.
Díí actually exists and means "this".
corrected it! yeah, Duo has díí as 'four', so that's another typo they've got to fix