"Ellas tienen un bolígrafo."

Traduzione:Loro hanno una penna.

October 23, 2018

4 commenti
Questa discussione è chiusa.


https://www.duolingo.com/profile/ROBERTO670173

non accetta "biro" e lo dà come errore


https://www.duolingo.com/profile/VincenzoCi380766

Per penna,secondo il mio parere,nel linguaggio di oggi si intende "penna a biro". Altrimenti si direbbe "penna stilografica" o più semplicemente "stilografica"


https://www.duolingo.com/profile/Peter-Strider

"Penna" in italiano è più intesa come una stilografica. Noi diciamo più semplicemente "biro" o, al massimo, "penna biro".


https://www.duolingo.com/profile/Kukuviza

Ma non è vero. Penna senza nessuna specifica è intesa come biro.

Impara spagnolo in soli 5 minuti al giorno. Gratis.