1. Foro
  2. >
  3. Tema: Russian
  4. >
  5. "У женщины есть брат."

"У женщины есть брат."

Traducción:La mujer tiene un hermano.

October 23, 2018

14 comentarios


https://www.duolingo.com/profile/Joelousa

A menos que se hayan equivocado, no debería ser "las mujeres tienen un hermano"? No está escrito acaso "женщины"?


https://www.duolingo.com/profile/Kat881200

"У женщины есть" en su conjunto significa "la mujer tiene", pero si escribes únicamente "женщины" sí significa mujeres, ya que es plural. Es cuestión del contexto, en este caso de la oración que aquí exponen.


https://www.duolingo.com/profile/sil.randomgrl333

Te faltó agregar la cosa más importante, esta oración está en el caso GENTIVO.

Este caso se usa para decir que no tengo__, es decir, que no se tiene algo o que algo no está. También se usa para decir Женщина es un sustantivo femenino que termina en "а" entonces, la "а" se remplaza por "ы".


https://www.duolingo.com/profile/sersrusa

Y entonces... las mujeres tienen un hermano ¿como sería?


https://www.duolingo.com/profile/hugukhfyd

У женщин есть брат


https://www.duolingo.com/profile/MaryGaby770165

Es por el padiesh 2 Se le cambia La а se pone por ы


https://www.duolingo.com/profile/EricMB1

Y porque también a "брат" no se le cambia la terminación?


https://www.duolingo.com/profile/nanuK-_-

Porque en este caso (despues de есть) se usa el sustantivo normal (perdon pero no se cómo se llama esta terminación del sustantivo), pero si fuera "la mujer no tiene hermano" (У женщины нет брата) sí que se usa el genitivo porque va después de нет)


https://www.duolingo.com/profile/MaryGaby770165

Porque solo cambia cuando se utiliza нет Si es solo de que si tiene No cambia


https://www.duolingo.com/profile/N3CR0M1UM

cuando es брат y cuando es брата


https://www.duolingo.com/profile/evermoreisart

¿Y cómo se diría: "Las mujeres tienen un hermano"?


https://www.duolingo.com/profile/hugukhfyd

У женщин есть брат


https://www.duolingo.com/profile/claudiaveronika

el caso genitivo se da siempre en las negaciones?


https://www.duolingo.com/profile/kirula

siempre en las negaciones con los verbos haber, tener, estar, o sea para mostrar la ausencia de algo
Hay un libro. - Есть книга. (nominativo)
No hay un/ningún libro. - Нет книги. (genitivo)
Tengo un libro. - У меня есть книга. (nominativo)
No tengo un/ningún libro. - У меня нет книги. (genitivo)
El libro está en la mesa. - Книга на столе. (nominativo)
El libro no está en la mesa. - Книги нет на столе. (genitivo)

Con otros verbos el caso no cambia:
Escribo un libro. - Я пишу книгу. (acusativo)
No escribo un/ningún libro. - Я не пишу книгу. (acusativo)
Hablamos del libro. - Говорим о книге. (preposicional)
No hablamos del libro. - Не говорим о книге. (preposicional) etc.

Aprende ruso en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.