1. Foro
  2. >
  3. Tema: Russian
  4. >
  5. "У женщины есть брат."

"У женщины есть брат."

Traducción:La mujer tiene un hermano.

October 23, 2018

3 comentarios


https://www.duolingo.com/profile/Joelousa

A menos que se hayan equivocado, no debería ser "las mujeres tienen un hermano"? No está escrito acaso "женщины"?


https://www.duolingo.com/profile/Kat881200

"У женщины есть" en su conjunto significa "la mujer tiene", pero si escribes únicamente "женщины" sí significa mujeres, ya que es plural. Es cuestión del contexto, en este caso de la oración que aquí exponen.


https://www.duolingo.com/profile/EricMB1

Y porque también a "брат" no se le cambia la terminación?

Aprende ruso en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.