"Ili tre ŝatas blankan kaj nigran panon."

Tradução:Eles gostam muito de pão branco e preto.

October 23, 2018

3 Comentários
Esta conversa está trancada.


https://www.duolingo.com/profile/LetciaReze967060

Oque têm de errado em inverter as cores


https://www.duolingo.com/profile/Marcionilo.

Acredito que seja para respeitar a ordem da frase em esperanto. :)


https://www.duolingo.com/profile/Regina466324

Na frase dada no Duo "ĉu vi ŝatas helan aŭ malhelan panon?" foi traduzido "você gosta de pão claro ou de pão escuro? Agora nessa frase dada " ili tre ŝatas blankan kaj nigran panon" por que não foi aceita a tradução "eles gostam muito de pão branco e de pão preto?"

Aprenda esperanto em apenas 5 minutos por dia. De graça.